Select your language



Sort de documënt: Audio

Titul:

15A2 N pitl mandl cueciun



Descriziun: 15A2 – Jon a cianté! – André Comploi

N pitl mandl cueciun sta chiet tl bosch,
ël à pa sun si cë n ciapel bel fosch.
Pu, chi ies’a tu iló,
tan da snait furnì aldò,
n te vëij’ dalonc tan bel cueciun scur.

Chësc pitl mandl n’ie nia drë’ ruj’nënt,
y ënghe sce_l sta chiet iel mpo cuntënt.
Pu chi ies’a tu iló,
tan da snait furnì aldò,
foscia si cazina_nsci sëura ju.

(Rujenà):
Śën sei, coche te es inuem,
bel cueciun y da uem,
cun ti cazina sëura;
tu ies n put de cëura!


Categoria: cianties por mituns

Lingaz: LG

Data: 25.09.2019

Autur: André Comploi – dessëgns: Matteo Rubatscher

Inrescidú: M: tradiziunela tudëscia, T de (orig. „Ein Männlein steht im Walde“): August Heinrich Hoffmann von Fallersleben; la: Viktor Canins; it|en: André Comploi

Esecutur: Usc: Damian Planker – Stromënc: Priska Comploi, Marion Palfrader, Hannes Comploi, André Comploi, Emma Moling, Gustav Mangutsch

Copyright: Istitut Ladin Micurá de Rü 2019

Media: