Select your language



Sort de documënt: Audio

Titul:

08A2 I uciei ulova se maridé



Descriziun: 08A2 – Jon a cianté! – André Comploi

I uciei ulova s’ maridé y
jì tl bosch bel frësch a sté.
Fidiralala, fidiralala, fidiralalalala.

L chëulomp ie_l nevic bel fosch,
la mierla_n’vicia cëla losch.

Spurvel tan grant tën poza,
l’à nvià duc canc a noza.

Lerjola, la plu bela,
fej jì duc te capela.

L gran gial grisc tan bel y sann,
chël fova nosc seniëur digan.

La mosula, la mosula
ciantova „Aleluia!“.

I aunesc y l’aucia
chëi fova nosta mujiga.

L bel pavon cun si culëur,
tol ca la_n’vicia_y bala ntëur.

Doi gran tachins, ma dì pa pu,
ëi à la coda_mpontassù.

L rivarel, l rivarel
aud mosules che scibla bel.

Se_ncucia la ciafita,
la oma dla nevicia.

L flinch ti dij, l fën chël bro’a_y
mëina_i_n’vices te si coa.

La buba à pa dut pensà,
la terles ala bel stlut ca.

L gial, chël cianta mo dan jì
y dij a duc ch’i dë’ durmì.

La noza ie fineda prësc,
śën auden nia; duc che gëj.


Categoria: cianties por mituns

Lingaz: LG

Data: 25.09.2019

Autur: André Comploi – dessëgns: Matteo Rubatscher

Inrescidú: M: tradiziunela dla Slesia T de (orig. „Ein Vogel wollte Hochzeit feiern“): populer; la: Viktor Canins; it|en: André Comploi

Esecutur: Usc: Damian Planker – Stromënc: Priska Comploi, Marion Palfrader, Hannes Comploi, André Comploi, Emma Moling, Gustav Mangutsch

Copyright: Istitut Ladin Micurá de Rü 2019

Media: