Select your language



Sort de documënt: Audio

Titul:

21A1 Sc’i sun ligri y contënc



Descriziun: 21A1 – Jun a cianté! – André Comploi

Sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans!
(tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans!
(tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc oruns’ i_al dí a döt le monn, io,
sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans!
(tlacené, tlacené)

Sc’i sun ligri y contënc pestuns’ coi pisc!
(pesté, pesté)


Sc’i sun ligri y contënc scraiuns’ „ciuhui“!
(ciu-hui)


Sc’i sun ligri y contënc fajunse döt!
(tlacené, pesté, ciuhui)



Categoria: cianties por mituns

Lingaz: LB

Data: 10.08.2018

Autur: André Comploi – dessëgns: Matteo Rubatscher

Inrescidú: M: tradizionala dal’Inghiltera, T en (orig. „If you’re happy and you know it“): popolar; la|it: André Comploi; de: popolar (adataziun de André Comploi)

Esecutur: Usc: Mattia Lezuo – Stromënc: Priska Comploi, Marion Palfrader, Hannes Comploi, André Comploi, Emma Moling, Gustav Mangutsch

Copyright: Istitut Ladin Micurá de Rü 2018

Media: