Sort de documënt: Audio
Titul:
21A1 Sc’i sun ligri y contënc
Descriziun: 21A1 – Jun a cianté! – André Comploi
Sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans! (tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans! (tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc oruns’ i_al dí a döt le monn, io,
sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans! (tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc pestuns’ coi pisc! (pesté, pesté)
…
Sc’i sun ligri y contënc scraiuns’ „ciuhui“! (ciu-hui)
…
Sc’i sun ligri y contënc fajunse döt! (tlacené, pesté, ciuhui)
…
Sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans! (tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans! (tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc oruns’ i_al dí a döt le monn, io,
sc’i sun ligri y contënc batuns’ les mans! (tlacené, tlacené)
Sc’i sun ligri y contënc pestuns’ coi pisc! (pesté, pesté)
…
Sc’i sun ligri y contënc scraiuns’ „ciuhui“! (ciu-hui)
…
Sc’i sun ligri y contënc fajunse döt! (tlacené, pesté, ciuhui)
…
Categoria: cianties por mituns
Lingaz: LB
Data: 10.08.2018
Autur: André Comploi – dessëgns: Matteo Rubatscher
Inrescidú: M: tradizionala dal’Inghiltera, T en (orig. „If you’re happy and you know it“): popolar; la|it: André Comploi; de: popolar (adataziun de André Comploi)
Esecutur: Usc: Mattia Lezuo – Stromënc: Priska Comploi, Marion Palfrader, Hannes Comploi, André Comploi, Emma Moling, Gustav Mangutsch
Copyright: Istitut Ladin Micurá de Rü 2018
Media: