Select your language



Sort de documënt: Audio

Titul:

05D1 All the birds have come along, all have been arriving!



Descriziun: 05D1 – How about singing? – André Comploi

All the birds have come along, all have been arriving!
What a singing in the air, whistling, chirping everywhere.
It is springtime’s jolly fair which resounds reviving!

Nimbly, briskly they all stir ease and joy expressing:
Blackbird, sparrow, finch and lark are assembled in the park,
Are all set now to remark: springtime, what a blessing!

Spring affects and spring inspires, springtime bares a treasure:
Let’s be cheerful, merry, gay as the birds are every day
And we’ll spread along our way happiness and pleasure.


Categoria: cianties por mituns

Lingaz: EN

Data: 10.08.2018

Autur: André Comploi – dessëgns: Matteo Rubatscher

Inrescidú: M: tradizionala todëscia T de (orig. „Alle Vögel sind schon da“): August Heinrich Hoffmann von Fallersleben; la|it|en: André Comploi

Esecutur: Usc: Marcus Costalunga – Stromënc: Priska Comploi, Marion Palfrader, Hannes Comploi, André Comploi, Emma Moling, Gustav Mangutsch

Copyright: Istitut Ladin Micurá de Rü 2018

Media: