Sort de documënt: Audio
Titul:
02D1 Bunny in the burrow
Descriziun: 02D1 – How about singing? – André Comploi
Bunny in the burrow
Lays and sleeps, lays and sleeps.
Little bunny are you ill?
Come, hop up and down the hill.
Bunny hop, bunny hop, bunny hop!
Bunny in the burrow
Nods and weeps, nods and weeps.
Dog the doctor’s coming soon
With a potion on a spoon.
Bunny sip, bunny sip, bunny sip!
Bunny in the burrow
Bounds and leaps, bounds and leaps.
Bunny’s well with no more pain,
Hops and bounces gladly_again,
Bunny skip, bunny skip, bunny skip.
Bunny in the burrow
Lays and sleeps, lays and sleeps.
Little bunny are you ill?
Come, hop up and down the hill.
Bunny hop, bunny hop, bunny hop!
Bunny in the burrow
Nods and weeps, nods and weeps.
Dog the doctor’s coming soon
With a potion on a spoon.
Bunny sip, bunny sip, bunny sip!
Bunny in the burrow
Bounds and leaps, bounds and leaps.
Bunny’s well with no more pain,
Hops and bounces gladly_again,
Bunny skip, bunny skip, bunny skip.
Categoria: cianties por mituns
Lingaz: EN
Data: 10.08.2018
Autur: André Comploi – dessëgns: Matteo Rubatscher
Inrescidú: M: tradizionala todëscia
T de (orig. „Häschen in der Grube“): Friedrich Fröbel (1a strofa - adataziun de na verjiun popolara),
popolar (2a y 3a strofa); la|it|en: André Comploi
Esecutur: Usc: Kristin Moling – Stromënc: Priska Comploi, Marion Palfrader, Hannes Comploi, André Comploi, Emma Moling, Gustav Mangutsch
Copyright: Istitut Ladin Micurá de Rü 2018
Media: